مجموعه ای از کتابها / نشرياتِ گوناگون /نوشته هائی با ديدگاه هایِ متفاوتِ ديگران ۱و ۲ / فرستاده های ديگران
ادامه ادامه
دريا ، كابوسهايمانرا نخواهد شست ؟!
درد !
قريبانه1
قريبانه 2
قريبانه 3
پشتِ ديوارِ بلندِ حاشا
آب از آب تکان نخواهد خورد ؟
خانهُ عِفاف
گناهِ زاده شدنم در ايران ، در بنگلادش ... چه بود؟!
هرآنچه جنگ بيش ، مال ِمان بيش
... وكفن ، زير لباسمان !
قريبانه 4
کَرجی بان ، کَرجی بان ، بَنَه اَمی دريايه اَمَره! ( به گيلکی )
تو از براي از همه چيز، هيچ ساختن آمده ای !
جهانتان خوب نيست !
به پسرهايم ميماند"کارون "
لالائی خوانی که خواب از سر می پراند !
مرگ ِشان جايز !
باز كن پنجره را...
پُر سو باد چشمانم !
تجاهل !
تاريخ ِ خود سازانانيد !
بم يکسره خاک مي شود و رفسنجاني يکسره آدمخوار
زادگاهم را چال می کنم
گَند پاشيده اند به همه جا ـ حتی به آينه !
روُنِيه خيابُونا با دسته خالی نِميشه !
خدايا ! اعتراف به گناهانَت کن !
هيچ درکلهء پوک ِشان بجز جنايت نيست !
هيچاهيچ برای ِ ما !
اينان ، اين اند : فروشنده گانِ فريب !
انتهای ِ جنايت ِ تانرا انتها نيست !
ومرگ هميشه مرا دنبال مي کند : نوروزتان خوش !
وجدان ِ جنگزده مان مبارک باد !
تن فروشي
و تا چشم گشودم اورا يافتم
سعيد ، ای جاودانه مرد !
تهران ، ای تهران ...
وصف / شعري از: ماريان ايل بيگي
دفاع از زندانيان سياسی صدالبته ، "سمبُل" ساختنِ شان هرگز !
... و هيچ کلامي نَشنَويم – مگر زمهرباني ها
يکسال ِ ديگر ، با باز و بستن ِ چمدانهايمان ، گذشت ...
چندشعر از کودکانِ يک دبستان ِ فرانسه
خويشاوندانم / پابلو نرودا / برگردان : آراد (م.) ايل بيگی
بارشی ست در قلبِ من/ پُل وِرلِن /برگردان : آراد ايل بيگی
پُل لوژون ( Paule Lejeune ) : اوژن وارلن ( Eugène Varlin )
مادر شعری از : موريس کارِم Maurice Carême
980 هزار نفريم/ ماکسيم اِن دِبِ کا/ برگردان : آراد ايل بيگی
حاج آقا ، واقعن گُلی به جمالت !
در من ، آه ! دريا ...
... با گذاشتن دلم برای ِ انسانهايش
«وطن» م آنجاست که « بودن » م را از من نگيرد !
رفتن يا رفته شدن ؟
رفتن به شتاب چرا ؟
پشت به قبله کُن تا با سخيفان در يک خط نباشی !
گفتند : ترا شايسته به کشته شدن !